2009年06月24日

One of two things (どちらか)

 When a man opens a car door for his wife, it usually means one
 of two things - either the car is new or the wife is.




















noir_wp_02_1024.jpg 127KB noir_wp_03_1024.jpg 307KB
noir_wp_04_1024.jpg 77KB noir_wp_05_1024.jpg 415KB
nosurfacemoon_1_1024.jpg 389KB nyan_1_1024.jpg 201KB
ojamajo_1_1024.jpg 157KB ojamajo_2_1024.jpg 217KB
onegai001-1024.jpg 314KB onegai002-1024.jpg 463KB

 男性が妻に車のドアを開けてあげる時は、たいていどちらかの意味になる

 車が新しいか、妻が新しいか。

ペタしてね

halflita_maozixi at 00:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)clip!Myデスクトップ壁紙 

2009年06月23日

A 30 Pound Bass (重さ30ポンド)

 George was describing a 30 pound Bass he'd caught recently
 after fighting it for three hours.

 Bill interrupted the story saying, "I saw the picture you
 took of that fish. You're lucky if it even weighed 10 pounds.

 George replied, "Well . . . a fish can lose an awful lot of
 weight during three hours of fighting."




















noir_2_1024.jpg 317KB noir_3_1024.jpg 235KB
noir_4_1024.jpg 325KB noir_5_1024.jpg 228KB
noir_6_1024.jpg 107KB noir_7_1024.jpg 193KB
noir_8_1024.jpg 235KB noir_9_1024.jpg 208KB
noir_wp_00_1024.jpg 198KB noir_wp_01_1024.jpg 130KB

 ジョージは、最近、3時間の奮闘の末に釣った、
 重さ30ポンドのバスの話をしていた。

 ビルが話に割り込んだ。「お前が釣った魚の写真を見たけどよ、
 ありゃ10ポンドもあればいいとこって感じだぜ」

 ジョージは答えた。「まあ・・・、魚ってのはさ、3時間も
 戦ってると、一気に体重が落ちることもあるのさ」

ペタしてね

halflita_maozixi at 21:02|PermalinkComments(0)TrackBack(0)clip!Myデスクトップ壁紙 

2009年06月22日

Memory Clinic (認知症のための専門クリニック)

Two elderly couples were enjoying friendly conversation when
 one of the men asked the other, "Fred, how was the memory clinic
 you went to last month?"

 "Outstanding," Fred replied. "They taught us all the latest
 psychological techniques-visualization, association-it has
 made a big difference for me."

 "That's great! What was the name of that clinic?"

 Fred went blank. He thought and thought but couldn't remember.
 Then a smile broke across his face and he asked, "What do you
 call that flower with the long stem and thorns?"

 "You mean a rose?"

 "Yes, that's it!" He turned to his wife,
 "Rose, what was the name of that clinic?"




















noir_17_1024.jpg 247KB noir_18_1024.jpg 395KB
noir_19_1024.jpg 123KB noir_1_1024.jpg 149KB
noir_20_1024.jpg 144KB noir_21_1024.jpg 180KB
noir_22_1024.jpg 251KB noir_23_1024.jpg 271KB
noir_24_1024.jpg 159KB noir_25_1024.jpg 279KB

2組の老夫婦がお気楽なおしゃべりを楽しんでいた。
 
 1人の夫が他の夫に尋ねた。
 
 「フレッド、お前さんが先月行ったメモリークリニック、
  どんな具合だった?」

 「最高じゃよ」フレッドは答えた。

 「最新の心理学的記憶術を残らず教わってのう。 心象化とか、
  連想法とか・・・。今じゃワシはすっかり変わったよ」

 「すごいな!何て名前のクリニックだ?」

 フレッドの頭は真っ白になってしまった。考えに考えたが、
 どうしても思い出せない。やがて、満面の笑みを浮かべながら彼は
 尋ねた。「長い茎にトゲがある花は、何ていう名前だったかのお。」

 「ローズ(薔薇)のことか?」

 「ああ、それじゃ!」フレッドは妻の方を向いて、
 「ローズ、あのクリニックの名前は何じゃった?」

ペタしてね

お詫び (。.ヾ スンマセン
日本は世界で唯一といっても過言でないほど『認知症のための専門クリニック』が存在しないため
Memory Clinicの適当な和訳がありませぬ故にまんまのメモリークリニックと表現しています。

halflita_maozixi at 02:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)clip!Myデスクトップ壁紙